Art Gallery
At Galerie Bettina in Paris
Waquita - or which banana are you?
We live in a world where it matters to us, what image others have of us, how they see us.Especially in my native Japan, the maintenance of "normality" is important. The "normal" day, the "normal" person, the "normal" clothing.
But, what is normal?
We are all different, and diversity is something beautiful. Although we look similar: a head, a trunk, two legs and two arms. But under the “peel”, inside we are as different as my Waquita bananas.
Are you shy or cosmopolitan, blue, black or golden? Are you a happy or a serious person?
Stand to your heart and appreciate the diversity of the others - as with my Waquitas.
We live in a world where it matters to us, what image others have of us, how they see us.Especially in my native Japan, the maintenance of "normality" is important. The "normal" day, the "normal" person, the "normal" clothing.
But, what is normal?
We are all different, and diversity is something beautiful. Although we look similar: a head, a trunk, two legs and two arms. But under the “peel”, inside we are as different as my Waquita bananas.
Are you shy or cosmopolitan, blue, black or golden? Are you a happy or a serious person?
Stand to your heart and appreciate the diversity of the others - as with my Waquitas.
Waquitas – oder welche Banane bist Du?
Wir leben in einer Welt, in der es uns wichtig ist, welches Bild andere von uns haben, wie sie uns sehen.
Besonders in meinem Heimatland Japan, ist die Aufrechterhaltung der "Normalität" wichtig. Der "normale" Tag, der "normale" Mensch, die "normale" Kleidung.
Aber, was ist normal?
Wir all sind verschieden, und Vielfalt ist etwas Schönes. Wir sehen zwar ähnlich aus: ein Kopf, ein Rumpf, zwei Beine und zwei Arme. Aber unter der "Schale", im Innern sind wir doch so verschieden wie meine Waquita Bananen.
Bist Du schüchtern oder weltoffen, blau, schwarz oder golden? Bist Du ein fröhlicher oder eher ein ernster Mensch?
Stehe zu Deinem Inneren und schätze die Vielfalt bei den anderen – wie bei meinen Waquitas.
Wir leben in einer Welt, in der es uns wichtig ist, welches Bild andere von uns haben, wie sie uns sehen.
Besonders in meinem Heimatland Japan, ist die Aufrechterhaltung der "Normalität" wichtig. Der "normale" Tag, der "normale" Mensch, die "normale" Kleidung.
Aber, was ist normal?
Wir all sind verschieden, und Vielfalt ist etwas Schönes. Wir sehen zwar ähnlich aus: ein Kopf, ein Rumpf, zwei Beine und zwei Arme. Aber unter der "Schale", im Innern sind wir doch so verschieden wie meine Waquita Bananen.
Bist Du schüchtern oder weltoffen, blau, schwarz oder golden? Bist Du ein fröhlicher oder eher ein ernster Mensch?
Stehe zu Deinem Inneren und schätze die Vielfalt bei den anderen – wie bei meinen Waquitas.
“ Waquita” ばなな ー 今日の君はどんなバナナ?
私たちはいつも外見を気にして生きています。(個人差はあるけどね)特に私が生まれ育った国、日本は「出る釘は打たれる」ってことわざがあるように、 ”普通” でいる事、なるべく目立たない事が良しとされている風潮があります。普通の日々、普通の人、普通の服…でもさ、普通ってなんだろう。
私たち一人一人違う人間で、それがいい。外見は普通でも、(そうしなくちゃいけなくても)私のバナナみたいに、中身はみんなとっても個性的。
君は恥ずかしがり屋さん、それとも目立ちたがり?青い気分、黒い気分それとも今日は金色かな?
みんなと違うことにもっと自信を持って。− “Waquita” ばなな みたいにね。
私たちはいつも外見を気にして生きています。(個人差はあるけどね)特に私が生まれ育った国、日本は「出る釘は打たれる」ってことわざがあるように、 ”普通” でいる事、なるべく目立たない事が良しとされている風潮があります。普通の日々、普通の人、普通の服…でもさ、普通ってなんだろう。
私たち一人一人違う人間で、それがいい。外見は普通でも、(そうしなくちゃいけなくても)私のバナナみたいに、中身はみんなとっても個性的。
君は恥ずかしがり屋さん、それとも目立ちたがり?青い気分、黒い気分それとも今日は金色かな?
みんなと違うことにもっと自信を持って。− “Waquita” ばなな みたいにね。
Waquita Gallery
You can order your own Waquita.
Sie können Ihre eigene Waquita bestellen.
Sie können Ihre eigene Waquita bestellen.